Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: be in
They must
be in
the official language or languages of the country of destination.

Instrukcje muszą
być
sporządzone
w
języku lub językach urzędowych kraju przeznaczenia.
They must
be in
the official language or languages of the country of destination.

Instrukcje muszą
być
sporządzone
w
języku lub językach urzędowych kraju przeznaczenia.

The certificate shall
be in
the official language or languages of the issuing State.

Świadectwa sporządza się
w
urzędowym języku lub językach państwa wydającego.
The certificate shall
be in
the official language or languages of the issuing State.

Świadectwa sporządza się
w
urzędowym języku lub językach państwa wydającego.

The certificate shall
be in
the official language or languages of the issuing State.

Świadectwa sporządzane
jest w
języku urzędowym lub językach urzędowych państwa je wydającego.
The certificate shall
be in
the official language or languages of the issuing State.

Świadectwa sporządzane
jest w
języku urzędowym lub językach urzędowych państwa je wydającego.

standby and any duty at the airport shall
be in
the roster and the start and end time of standby shall be defined and notified in advance to the crew members concerned to provide them with the...

gotowość oraz dyżur
w
porcie lotniczym
planowane, a godzina rozpoczęcia i zakończenia gotowości jest określana i komunikowana danemu członkowi załogi z wyprzedzeniem umożliwiającym zaplanowanie...
standby and any duty at the airport shall
be in
the roster and the start and end time of standby shall be defined and notified in advance to the crew members concerned to provide them with the opportunity to plan adequate rest;

gotowość oraz dyżur
w
porcie lotniczym
planowane, a godzina rozpoczęcia i zakończenia gotowości jest określana i komunikowana danemu członkowi załogi z wyprzedzeniem umożliwiającym zaplanowanie odpowiedniego wypoczynku;

reserve shall
be in
the roster;

rezerwa
jest
planowana;
reserve shall
be in
the roster;

rezerwa
jest
planowana;

Without a direct environmental benefit, the aid’s objective appears to
be in
the first place innovation.

W zakresie, w jakim nie istnieją bezpośrednie korzyści dla środowiska, cel pomocy wydaje się przede wszystkim innowacją.
Without a direct environmental benefit, the aid’s objective appears to
be in
the first place innovation.

W zakresie, w jakim nie istnieją bezpośrednie korzyści dla środowiska, cel pomocy wydaje się przede wszystkim innowacją.

Support for the administrative cost of setting up mutual funds shall
be, in
the first, second and third year of operation of the mutual fund respectively, the following proportion of the contribution...

...na rzecz kosztów administracyjnych poniesionych na rozwój funduszy wspólnego inwestowania wynosi
w
pierwszym, drugim i trzecim roku funkcjonowania funduszu wspólnego inwestowania odpowiednio następ
Support for the administrative cost of setting up mutual funds shall
be, in
the first, second and third year of operation of the mutual fund respectively, the following proportion of the contribution of the producer organisation to the mutual fund in the first, second and third year of its operation:

Wsparcie na rzecz kosztów administracyjnych poniesionych na rozwój funduszy wspólnego inwestowania wynosi
w
pierwszym, drugim i trzecim roku funkcjonowania funduszu wspólnego inwestowania odpowiednio następujący odsetek wkładu organizacji producentów na rzecz funduszu wspólnego inwestowania w pierwszym, drugim i trzecim roku jego funkcjonowania:

...communication sent to the Central Authority or to another authority of a Contracting State shall
be in
the original language, and shall be accompanied by a translation into the official language or

Wszelkie pisma do organu centralnego lub innych organów Umawiającego się Państwa
będą
kierowane
w
języku oryginalnym wraz z tłumaczeniem na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych tego państwa,...
Any communication sent to the Central Authority or to another authority of a Contracting State shall
be in
the original language, and shall be accompanied by a translation into the official language or one of the official languages of the other State or, where that is not feasible, a translation into French or English.

Wszelkie pisma do organu centralnego lub innych organów Umawiającego się Państwa
będą
kierowane
w
języku oryginalnym wraz z tłumaczeniem na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych tego państwa, albo – jeżeli jest to trudne do wykonania – wraz z tłumaczeniem na język francuski lub angielski.

Any application and related documents shall
be in
the original language, and shall be accompanied by a translation into an official language of the requested State or another language which the...

Wniosek i załączone dokumenty sporządzane
są w
oryginalnym języku wraz z tłumaczeniem na język urzędowy Państwa wezwanego lub inny język, który Państwo wezwane wskazało w oświadczeniu złożonym...
Any application and related documents shall
be in
the original language, and shall be accompanied by a translation into an official language of the requested State or another language which the requested State has indicated, by way of declaration in accordance with Article 63, it will accept, unless the competent authority of that State dispenses with translation.

Wniosek i załączone dokumenty sporządzane
są w
oryginalnym języku wraz z tłumaczeniem na język urzędowy Państwa wezwanego lub inny język, który Państwo wezwane wskazało w oświadczeniu złożonym zgodnie z artykułem 63, chyba że właściwy organ tego Państwa nie wymaga tłumaczenia.

The gear-change lever shall
be in
the neutral position.

Dźwignia zmiany biegów musi się
znajdować w
pozycji neutralnej.
The gear-change lever shall
be in
the neutral position.

Dźwignia zmiany biegów musi się
znajdować w
pozycji neutralnej.

The gear-change lever shall
be in
the neutral position.

Dźwignia zmiany biegów musi się
znajdować w
pozycji neutralnej.
The gear-change lever shall
be in
the neutral position.

Dźwignia zmiany biegów musi się
znajdować w
pozycji neutralnej.

...of the provisions governing the customs procedure for which the goods are declared shall
be in
the declarant's possession and at the disposal of the customs authorities at the time when the

...zastosowania przepisów regulujących procedurę celną, do której zgłaszane są towary, znajdują się
w
posiadaniu zgłaszającego i do dyspozycji organów celnych w chwili składania zgłoszenia celnego.
The supporting documents required for the application of the provisions governing the customs procedure for which the goods are declared shall
be in
the declarant's possession and at the disposal of the customs authorities at the time when the customs declaration is lodged.

Dokumenty załączane do zgłoszenia wymagane do zastosowania przepisów regulujących procedurę celną, do której zgłaszane są towary, znajdują się
w
posiadaniu zgłaszającego i do dyspozycji organów celnych w chwili składania zgłoszenia celnego.

...case of a simplified declaration pursuant to Article 166, the necessary supporting documents shall
be in
the declarant's possession and at the disposal of the customs authorities within a specific...

W przypadku zgłoszenia uproszczonego zgodnie z art. 166 niezbędne załączane dokumenty znajdują się
w
posiadaniu zgłaszającego i pozostają do dyspozycji organu celnego w określonym terminie.
In the case of a simplified declaration pursuant to Article 166, the necessary supporting documents shall
be in
the declarant's possession and at the disposal of the customs authorities within a specific time-limit.

W przypadku zgłoszenia uproszczonego zgodnie z art. 166 niezbędne załączane dokumenty znajdują się
w
posiadaniu zgłaszającego i pozostają do dyspozycji organu celnego w określonym terminie.

Part B) of the table (recoveries) is completed relating to expenditure which was left for the time
being in
the programme pending outcome of recovery proceedings and which has been deducted following...

Część B) tabeli (kwoty odzyskane) wypełniona jest zgodnie z wydatkami, które tymczasowo pozostały
w
programie,
w
oczekiwaniu na wynik procedur odzyskiwania i które zostały odliczone po odzyskaniu.
Part B) of the table (recoveries) is completed relating to expenditure which was left for the time
being in
the programme pending outcome of recovery proceedings and which has been deducted following recovery.

Część B) tabeli (kwoty odzyskane) wypełniona jest zgodnie z wydatkami, które tymczasowo pozostały
w
programie,
w
oczekiwaniu na wynik procedur odzyskiwania i które zostały odliczone po odzyskaniu.

This table (recoveries) is completed relating to expenditure which was left for the time
being in
the programme pending outcome of recovery proceedings and which has been deducted following recovery.

Tę część tabeli (kwoty odzyskane) wypełnia się
zgodnie
z wydatkami, które tymczasowo pozostały
w
programie,
w
oczekiwaniu na wynik procedur odzyskiwania, i które zostały odliczone po odzyskaniu.
This table (recoveries) is completed relating to expenditure which was left for the time
being in
the programme pending outcome of recovery proceedings and which has been deducted following recovery.

Tę część tabeli (kwoty odzyskane) wypełnia się
zgodnie
z wydatkami, które tymczasowo pozostały
w
programie,
w
oczekiwaniu na wynik procedur odzyskiwania, i które zostały odliczone po odzyskaniu.

export capacity in the country of origin or export, as it stands or is likely to
be in
the foreseeable future, and the likelihood that that capacity will be used to export to the Community.

potencjał wywozowy państwa pochodzenia produktów lub państwa wywozu,
w
chwili obecnej oraz
w
najbliższej przyszłości, a także prawdopodobieństwo, że potencjał ten zostanie wykorzystany do wywozu do...
export capacity in the country of origin or export, as it stands or is likely to
be in
the foreseeable future, and the likelihood that that capacity will be used to export to the Community.

potencjał wywozowy państwa pochodzenia produktów lub państwa wywozu,
w
chwili obecnej oraz
w
najbliższej przyszłości, a także prawdopodobieństwo, że potencjał ten zostanie wykorzystany do wywozu do Wspólnoty.

...export prices to these countries, are viewed as evidence that it is unlikely that there will
be in
the foreseeable future a recurrence of dumped imports at levels similar to those established i

...stosowanych w tych krajach, postrzegane są jako dowody na to, iż nie jest prawdopodobne, by
w
przewidywalnej przyszłości ponownie był stosowany dumping w skali, jaką odnotowano w ramach poprze
Since the applicant does not have much spare capacity, which could be used to increase sales to the Community if the anti-dumping measures were lowered, the above findings, including those concerning exports to third countries, and in particular export prices to these countries, are viewed as evidence that it is unlikely that there will
be in
the foreseeable future a recurrence of dumped imports at levels similar to those established in the previous investigation.

Ponieważ wnioskodawca nie dysponuje znacznymi wolnymi możliwościami produkcyjnymi, które w przypadku obniżenia środków antydumpingowych mogłyby zostać wykorzystane do zwiększenia sprzedaży do Wspólnoty, powyższe ustalenia, łącznie z tymi, które dotyczą eksportu do krajów trzecich, a w szczególności cen eksportowych stosowanych w tych krajach, postrzegane są jako dowody na to, iż nie jest prawdopodobne, by
w
przewidywalnej przyszłości ponownie był stosowany dumping w skali, jaką odnotowano w ramach poprzedniego postępowania wyjaśniającego.

...the profit level used when constructing normal value, the profit of sales identified as not
being in
the ordinary course of trade at product type level should not be excluded, since more than

...wartości normalnej nie powinno się wykluczać zysku ze sprzedaży uznanej za niedokonaną
w
zwykłym obrocie handlowym na poziomie typu produktu, ponieważ ponad 80 % całkowitej sprzedaży kraj
The same Indonesian exporting producer also claimed that, in determining the profit level used when constructing normal value, the profit of sales identified as not
being in
the ordinary course of trade at product type level should not be excluded, since more than 80 % of the overall domestic sales were profitable.

Ten sam producent eksportujący z Indonezji twierdził także, że podczas określania poziomu zysku stosowanego do skonstruowania wartości normalnej nie powinno się wykluczać zysku ze sprzedaży uznanej za niedokonaną
w
zwykłym obrocie handlowym na poziomie typu produktu, ponieważ ponad 80 % całkowitej sprzedaży krajowej było z zyskiem.

Therefore, sales not found to
be in
the ordinary course of trade are excluded at product type level from the calculation of the profit to be used in constructing the normal value.

Z tego względu sprzedaż uznana za niedokonaną
w
zwykłym obrocie handlowym jest wyłączona na poziomie typu produktu z obliczeń zysku stosowanego do skonstruowania wartości normalnej.
Therefore, sales not found to
be in
the ordinary course of trade are excluded at product type level from the calculation of the profit to be used in constructing the normal value.

Z tego względu sprzedaż uznana za niedokonaną
w
zwykłym obrocie handlowym jest wyłączona na poziomie typu produktu z obliczeń zysku stosowanego do skonstruowania wartości normalnej.

...that these transactions concerned trial product types which could not therefore be considered to
be in
the ordinary course of trade.

...transakcje te dotyczyły prototypowych rodzajów produktu, nie mogły więc zostać uznane za dokonane
w
zwykłym obrocie handlowym.
The company claimed that these transactions concerned trial product types which could not therefore be considered to
be in
the ordinary course of trade.

Przedsiębiorstwo twierdziło, że transakcje te dotyczyły prototypowych rodzajów produktu, nie mogły więc zostać uznane za dokonane
w
zwykłym obrocie handlowym.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich